Esta Noche Te Cuento. Concurso de relatos cortos

Single Blog Title

This is a single blog caption

SEP66. LA "V" DE VIOLACIÓN, de Amparo Martínez Alonso

Zumm zum zumzumm zum zummm.
(Me gustas como la fruta madura, como la miel, como la caca de vaca)
Zuumm zumm zuzummm zuuu zum zuzu zumm…
(Contigo, zummmbando a mi lado, el mundo se me figura un apetecible estercolero…)
…zu zum zuzum zummm.
(…o el basurero más deseado)

—¡Mamá, en el frutero hay dos moscas jugando al caballito!
—¿Jugando al caballito?
—Sí. ¡Ven!
La madre entra en la cocina. Observa cómo su hijo de cuatro años se respinga  para no perderse el juego de las moscas. En la mesa de formica, el frutero parece un “cuerno de la abundancia” raquítico. Sobre el único melocotón, dos moscas copulan.
Al trasluz se ven planas, como sombras chinas, como cuando de pequeña, Victoria jugaba a proyectar sus manos sobre la pared, formando animales, palmeras y la “v” de Victoria. Recuerda también otra sombra, una silueta familiar, enloquecida…  Y se siente pequeña, insignificante como una mosca.
Las moscas se separan. El macho, ruidoso, zumba alrededor del melocotón. La hembra se frota los ojos con las patas.
—Mira, mami, ahora juegan al escondite.

 http://petraacero.blogspot.com.es/

50 Responses

    1. Espero que te refieras a la «G» de gustar, Paloma. No a la «g» de gansada. Porque tiene un poco de todo: humor y penas.
      He pensado que llamando la atención al principio (con un leguaje de mosca traducido), contrastaría con la ruda realidad de Victoria (hasta su nombre se ríe de su mala suerte).
      La visión infantil edulcora la situación.
      Un beso.

      Amparo M. A.

    2. Lo siento Amparo, te equivocas. Me refería a la «E» de encantar.
      Espero que no te importe…
      Venga, fuera de bromas, claro que me gusta.BRAVO, como ya te dije en el primer comentario.
      Y ahora un abrazo, de los buenos.
      Paloma Hidalgo

    3. Paloma, Paloma… tú piensas que alguien puede enfadarse contigo. Sí, además de una estupenda ESCRITORA, eres una comentarista con corazón, y se se transmite. Incluso fue un honor que en agosto dos personas me llamaran Paloma en lugar de Amparo 🙂

      Gracias por tus palabras tan cariñosas.
      Un beso grande.

      Amparo Martínez A.

  1. Genial Amparo, me ha gustado mucho tu historia, de entrada nos hace sonreír, pronto das un giro magistral a través de una imagen cotidiana, hacia el verdadero transfondo trágico que encierra.

    Tu cuento tiene muchos ingredientes para ser servido como plato principal.

    Enhorabuena.

    Fuerte abrazo.

    1. Gracias, querida Yolanda. Un poco loco sí es, sí. Pero ayuda mucho el doblaje de los zumbidos 🙂
      El trasfondo es más delicado… Pero quería terminar con la candidez del niño, con la magia que estilan los razonamientos infantiles.

      Muchas gracias y un beso fuerte.

    1. Yo tranochando y tú madrugando, ¿eh? Jesús 🙂

      Gracias, gracias. A mí también me parece una escena real: a un niño todo le llama la atención, todo le es nuevo, mientras a un adulto casi todo le trae recuerdos… a veces dolorosos.

      Un abrazo, Jesús.

  2. Qué fascinación produce en un niño descubrir por vez primera esas parejas de insectos acopladas, sin saber qué están haciendo realmente… Enhorabuena por esta original historia cuyos protagonistas acostumbran a ser postergados en los cuentos infantiles.

    1. Los cuentos infantiles tienen muchas enseñanzas, pero como señalas, parece que sus protagonistas o sus tonos no pueden traspasar la frontera de edades… Yo creo que no ha de ser así: en el hombre no existen espacios divididos: somos un todo gracias a los recuerdos. A veces debemos mirar nuestro entorno con esos ojos de niños que guardamos en la memoria y el corazón para no olvidar lo mágico que tiene la vida, hasta en el zumbido de una mosca.

      Muchas gracias por tus palabras, Joaquín.

  3. Comienzas arrancando una sonrisa con tu » zum zum» y después le das un giro a la historia volviendolo todo un drama donde la cosa mas infima desata un terrible recuerdo escondido.
    Es muy original.
    Mientras escribo esto, uno de tus pequeños amantes ronda por aqui. Si mi perro lo ve, se acabo el zum zum

    Te deseo suerte este mes Amparo, te sigo.

    Un saludo

    1. Hola, José Angel. Esos giros en las historias,… como la vida misma.
      Me alegra que te parezca original.
      Mira que si a partir de ahora, cuando vayamos a aplastar a una mosca cojoner… pensamos que es todo un don Juan, ¿qué mal rollo, no?

      Un beso y muchas gracias.
      Te deseo lo mismo.

  4. Inés Zapirain

    Divertida conversación entre moscas, aunque al final das un giro inesperado.

    Una mezcla interesante, muy en tu estilo. Eres tremendamente original e imaginativa.

    Un abrazo, Amparo.

    1. Inés, gracias, muchas gracias.
      Si el relato te gusta, yo ya estoy contenta con lo que ayer por la tarde estuve escribiendo… De todas formas «Esta noche te cuento» no sé qué tiene (creo que sois todos vosotros), que inspira.

      Un beso grande.

    1. Gracias, Susana.
      Ese zumm zummm es algo repetitivo e incómodo (aunque se presente de forma simpática), y cada personaje lo asimilará de forma diferente.

      Me alegra que te guste.
      Un abrazo.

      (Me gustó mucho la imagen que te pusiste: tu sombra. Muy pictórica).

  5. Una difícil mezcla entre inocencia y dolor.
    Original el lenguaje mosqueril, veo que sabes idiomas, y muy tierna la mirada del niño.
    En una pincelada, la verdadera historia. Buena resolución.
    Suerte y un beso.

    1. Con la traducción, Antonia, he corrido un gran riesgo, y ha resultado un proceso laborioso de documentación y estudio, pero todo lo he realizado por si mi granito de arena en este terreno aún desconocido para la gran mayoría, podía ayudar en otros procesos semejantes: estoy dispuesta a donar mis bases de datos y compartir informadores 🙂
      Muchas gracias, Antonia.

      Un besazo

  6. Petra, Petrita, como dominas la escena para que no duela demasiado, o no, como la dominas para que duela de verdad quitandole hierro. Todo un arte compañer, no es facil escribri asi, ni relatar, ni contar temas tan sumamente duros sin dejar lugar a la lagrima facil, tal y como tratas el tema en este cuento, duele de una forma canalla y sin embargo te deja buen sabor de boca.

  7. Anonymous

    Ampa… o Petra, nunca sé cómo llamarte!!!

    Qué bueno!!! Me ha gustado mucho… me ha «mosqueado», je, je, al principio la transcripción del zum-zum, no… es broma… me ha parecido muy divertido, con la imagen del niño, la sencillez, la ingenuidad… «juegan al escondite».

    Un relato muy dinámico y original!!!

    Mucha suerte!!!

    Un abrazo
    Marta

    1. Hola, Marta.
      Me ha encantado lo de Ampa.
      Es que es para mosquearse, como bien dices. Eso de que zumben y no te enteres de lo que dicen, te pone de los nervios (por eso traté de traducirlo, aunque de forma literal, para no perdernos lo más importante del micro:)

      Muchas gracias, Marta.
      Un besoooo

  8. Sotirios.

    Amparo, cuando alguien tiene confianza se come el mundo. Se nota que tú la tienes, veo que te atreves con todo y encima te sale todo bien. El relato es muy divertido me lo pasé muy bien leyéndolo. Enhorabuena, te deseo mucha suerte, Sotirios.

    1. Don Sotirios, me emociona tu comentario. Casi te noto muy serio para tu costumbre. Pero cómo anima lo que dices… Muchas gracias.

      Aún me queda un montón por leer este mes. El tuyo era de soldados, pero tengo que volver a leer y empaparme (el ordenador de casa no me obedece y hace lo que quiere, como dejarme la pantalla en negro).

      Un abrazo fuerte

  9. Petra, por fin llego a tu relato, es agotador, mi familia ya no me conoce.
    No sé que decirte, me ha gustado pero me deja un regusto desagradable al pensar en la sombra familiar (¿ve a sus padres o sufre maltrato?).
    Me quedo con fornicar en la formica, es más divertido.
    Un beso

    1. ¡Epi, me encanta tu nueva imagen, eres más tú (aunque yayas de carnavales)!.
      Que sepas que estas moscas me preguntaron por ti. Eres un ídolo hasta en el mundo de los dípteros, himerópteros, coleópteros,…

      El regusto amargo es el que tiene, Epi. Es la «v» de Violación.
      Haces bien en quedarte con… la formica.

      Un beso grande, y muuuchooo mejor esta foto del blog. ¿De qué vas disfrazado aquí?
      Ya te había visto en los últimos carnavales…

  10. Petra en Canarias se dice «hola mascarita ¿me conoces?», aquí voy de Himan de los masters del universo, pero del nuevo voy de Kabuki.
    Me quedo con la fórmica (me encanta el acento), es …………….no sé, lo que nos queda.

    1. jajajaja. Menudo morro tienes, y… «acento» te queda para rato. ¡Eres incorregible! (ni se te ocurra cambiar): nos encantas. «Seguramente el mejor sex-showman del mundo». Bueno, a lo mejor estoy exagerando, pero sí el de ETC.

      Besos y abrazos, «hola mascarita ¿me conoces?»

  11. María Elejoste

    Hola, por fín llego yo también, este título tan inquietante lleva días agobiándome…
    Me choca y mucho, como a todo, el título tan brutal y empezar con las moscas zumbando… despista, inquieta y engancha, tiene una atmósfera extraña, de risa? pero con el título no es como para reirse… en fín quiero decir que tiene un imán potente para seguir leyéndolo.
    Manejas el presente del niño y su ingenuidad, de las moscas en una escena cotidiana, y los recuerdos dolorosos que nos asaltan con cualquier cosa. Está muy original escrito, mucho, sólo una cosa, creo que le falta una «s» al Juergo de mocas, adios zum zum, yo te doy la «G» de gracias.

    1. Hola, María.
      Muchas gracias por tu comentario. No veo lo de la «s» que dices que falta, seguro que la tengo delante…

      Y ¿qué pasa, este mes todavía no te has animado a colgar el tuyo? o también lo tengo delante y no lo veo.

      Un beso grande.

    2. María Elejoste

      Hola Ampa… digo Petra…
      la «s» sí mira: Observa cómo su hijo de cuatro años se respinga para no perderse el juego de las MOCAS. je je, tranquila, además el corrector ortográfico no dice ni pío porque la palabra moca también existe. Te cuento un pequeño «secreto», hay letras y combinaciones de ellas que el cerebro no registra bien, ejemplo, dime en este texto cuantas «F» hay:

      FINISHED FILES ARE THE RESULT OF YEARS OF SCIENTIFIC STUDY COMBINED WITH THE EXPERIENCE OF YEARS

      je je, ya me dirás.
      PD: Llevo días alojada en el 45, estás invitaba si quieres visitarme. Por cierto también yo tengo un fallito… La verdad es que hay tantísimos relatos que es super difícil seguir el ritmo… cada día intento leer unos cuantos y me digo, ánimo que sólo te queda 10, al día siguiente resulta que son 20, en fín, increíble… todavía me quedan 30, esto es adictivo!!!!

    3. Ostras!! Llevas toda la razón, y mira que lo estuve casi deletrando cuando me lo dijiste el otro día. Pues lo tengo que cambiar también en mi blog.

      JAMS, Juan. Corrige esa «s» de lugar, por favor. Bueno, si no se ha dado cuenta Antonia…

      Ahora mismo voy a visitarte.

      Besitosss, y gracias, María.

    4. María Elejoste

      je je, te comentaba ahora mismo desde mi trocito de blog en el 45, que sí que me gustan las cosas curiosas que se producen en el cerebro. No vemos lo que no queremos ver, porque el relato propio nos lo sabemos casi de memoria y ahi nos suena bien y entonces no vemos lo realmente escrito… por cierto a ver si me dices en el trocito ese en inglés que te puse arriba cuantas «F» hay… je je

    5. María Elejoste

      Si hay 6, pero no me creo que las hayas visto a simple vista, a que las has contado con el word??? tramposilla…. te emplazo a que lleves ese texto escrito en papel a amigos etc y hagas la misma pregunta, todo el mundo dirña 3!!! ya te diré por qué… y hasta ahí puedo leer como decía Mayra Gomez Kemp la del 1, 2,3…

  12. Hola, Amparo. Leí tu relato en su momento, pero estaba tan liada que no pude comentar. Y luego se me pasó. Pues nada, era para decirte que me ha gustado mucho y que me parece muy original y arriesgada tu propuesta. Te ha quedado genial.
    Un abrazo.

  13. Nicoleta

    Me ha encantado tu relato Petra (Amparo). La perspectiva infantil es enternecedora y la traducción del lenguaje de las moscas muy divertido.
    Un abrazo.

  14. Repito aquí lo que te dije en tu casa: Dos miradas que muestran dos maneras de ver, el niño ve moscas, la madre recuerdos dolorosos.
    Me gusta como lo has contado, no hace falta decir más. Y añado que precisamente es lo que más me gusta, lo que no se dice pero se ve en tus palabras.

    Suerte

    Besitos

  15. Muchas gracias Ricardo, Laura, Nicoleta, Elysa. Este mes he tenido menos tiempo y he entrado a comentar todos los que he podido. Pero también he vuelto a este y os agradezco vuestra visita y palabras. Siempre es un buen momento para dar las gracias.

    Un fuerte abrazo a todos.

  16. Anais Moutsanas

    Me ha parecido muy original:
    encima me encantan las onatopeyas. Zuuuum. Bank. Plaf.
    Informo de que acaban de matar a una de las moscas, y encima antes de que el marido le regalase Eau de estiercol.
    Me he divertido mucho. Sencillamente gracioso.
    Un saludo y mucho espray antimoscas,
    Anais

Leave a Reply