Esta Noche Te Cuento. Concurso de relatos cortos

Single Blog Title

This is a single blog caption

DESPALABRADO 3. BRINDIS PARA TODOS LOS PARTICIPANTES, de Susana Revuelta

– Pewro, ¿poruqe no envías tu realto, muejer? Muchisias de las partipantes son amgigas aunque algunso otoros sean anoninos, y además tambiñen regalan una menecida melmelda al mejor vuento de vidad. Y el tuyo es una precisiodad. Es mi aponión, personbalmente. Has elegiño una grandsimia historia navidenña, eres un monstro.
– Pepe, no alucinaclines y comnédame un poco de sielncio. Agardezco tus pallabras, pero vamos llendo a Santarder, que está lejor y nos espera nuesta descenedencia en casa. Y ahora, ¡dame un abarzo muy fujerte!

¡Esupendas fistas y suerye a toos los partipantes que escribiron bonmitos sentimintos!

10 Responses

  1. Sotirios.

    Me costó Dios y ayuda a aprender español y ahora vosotros malvados escritores me estáis confundiendo. Me voy a olvidar lo poco que sabía. Un fuerte abrazo a todos y feliz año, Sotirios.

  2. Que bonito y divertidos sois. Este juego es muy bueno para el día de hoy y ya me he apuntadfo a la iniciativa.
    Espero que tengais una feliz nochevieja y que el año nuevo os llene de muchas «pequeñas cosas»
    Besicos muchos.

  3. Sotirios.

    Calá jristúgena ké eftijisménos o kenúrgios jronos. ómorfes, ómorfes, ómorfes. No lo iba a traducir pero me dais penita. Así que lo traduzco de griego en español. La traducción sale horrible. Buen Navidad y feliz el año nuevo. Y ahora como es debido, feliz Navidad y próspero año nuevo, Sotirios.

Leave a Reply