YA HEMOS LLEGADO A JAPÓN
Para este año incorporamos la colaboración de la Libreria Sancho Panza eligiendo un relato de los que homenajean directamente a la obra que nos acompaña en ese mes, y ofreciéndoles un libro a escoger entre tres propuestos.
En enero el relato elegido fue EL SUPLICIO DE UN CUENTISTA de Edweine Loureiro. La fortuna quiso que nuestro primer envío haya viajado hasta Japón, donde reside el autor. Edweine ha tenido la gentileza de enviarnos la confirmación de la llegada de su regalo (eligió las Obras Completas y otros relatos de Monterrosso y le enviamos además El Bosque, nuestro librito de la 1ª convocatoria) Además, nos acompañó ayer en directo durante unos minutos en el chat a través del que anunciamos los ganadores de la Segunda.
Gracias a Edweine por su grandísisma amabilidad y entusiasmo, y aprovechamos la ocasión para agradecer vuestra presencia a todos los amigos de ENTC que participáis desde lugares tan alejados: Lituania, Argentina, Estados Unidos, Alemania, México, Bélgica, Canadá, Rumanía, Chile… Es un honor.
Enhorabuena. Además he visto que acumulas ya unos cuantos premios, también de poesía. Sigue, sigue escribiendo y conserva esa sonrisa que tienes en todas las fotos.
Un abrazo.
Buenos dias, Susana. Si, gracias a Dios, la familia (en especial mi esposa Nao Yamada) y amigos como los de ENTC, la Literatura hay dado muchas alegrias para mi. Muy feliz. Muchas gracias, Senor Moran, Senora Calderon (de la libreria Sancho Panza) e a todos los amigos de ENTC por esta felicidad. Un gran saludo de Japon. Edweine Loureiro
Y claro: muchas gracias al Senor Moran y Susana por las palabras carinosas. Muchas gracias, mi buenos amigos de ENTC. Un gran saludo.
Qué foto más simpática!!!Enhorabuena a Edweine!!!
Amiga Mercedes, muchas gracias por el carino. Un gran abrazo, amiga.
Enhorabuena a Edweine y un abrazo! Qué ilusión que haya participantes de ENTC en tantos lugares del mundo.
Muchas gracias, Ana. Es de verdad una maravillosa y internacional union de escritores. Un gran saludo, amiga.
Felicidades Ed. Es estupendo que podamos encontrarnos aquí, en nuestra casa común, desde lugares tan lejanos. A ver si te animas a escribir un cuento «Japonés» para todos.
Hola, Paloma. Gracias y mucho gusto, amiga. Intentare, si. Un gran saludo.
Hola, Ana. Gracias, amiga. Bueno: soy brasileno, portugues por parte de madre y peruano por parte de mi padre. Ha sido mi padre que me ensenou un poco de espanol. Me quedo muy feliz con tus palabras y la nueva amistad de todos en ENTC. Un gran saludo de Japon, amiga.