JUN74-1000. 1000 CUENTOS, de Òscar Pareja Bañón
Cada noche, antes de acostarme, observo lo que escriben las estrellas en el cielo. No hago nada más. Después duermo. Leo más de mil historias, más de un millar de cuentos en ellas y, aunque siempre busco la misma, nunca la encuentro. Por eso cada noche leo algo distinto a lo deseado. Y mira que lo intento y hago caso de lo que me dicen los educadores del centro donde resido pero no la veo, no llego a conocer aquello que esa estrella me tendría que decir. Miro a través de mi ventana y, como decía mi abuela, intento localizar aquella que brilla más, \»la que te mira\». Pero no veo ninguna que lo haga y acabo escogiendo la historia de Orión o del Oso, defraudado por el nuevo fracaso. Pero no dejo de leer y creo que no pararé hasta que me encuentre frente a frente con ella. Entonces sé que seré feliz que habré encontrado aquello que andaba buscando. Lo que no he encontrado hasta ahora: mi propia historia. Mi propio origen.
Oscar, tu relato me ha recordado esta canción. Título: «MIRA BIEN MIRA», letra de Bitoriano Gandiaga y música de Gontzal Mendibil, espero que te guste.
Míralo bien, mira al amor
míralo bien, mira el dolor
mírala bien, mira la flor.
Briznas de fuego luz de pasión
amor de llanto y de ilusión.
Lánzalo al viento, lanza el clamor
míralo bien, mira el amor.
Mírala bien, mira la luz
mírala bien, a contra luz
Míralo bien, mira hacia el sur
mira bien mira, la luz que gira
La luz que gira cambia de forma
la luz que gira cambia de torna
mira bien mira, la luz que gira.
Mira bien mira es lo insoldable
mira bien mira, es diferente
mira la vida, es fascinante.
Aqui hoy y siempre mira y remira
mira bien mira, cambia la vida
Es el amor que gira y gira
mira bien mira, como un amante.
Es una de las canciones del CD, «LAGRIMAS AL VIENTO» de Gontzal Mendibil, participa la Orquesta Sínfonica de Bratislaba y El Orfeón Donostiarra.
Deseo que sea de tu agrado y si la puedes escuchar, verás que es una maravilla, asi como el resto de canciones.
Es una maravilla. Gracias por la traducción y por lo hermoso de tu recuerdo. Gracias de verdad. Es preciosa la canción y la voz. Mil gracias por lo ofrecido.
De nada, Oscar. Todavía es más bonita escuchándola. Es un CD que merece la pena comprarlo y escucharlo en casa. Te remueve un montón de sentimientos. Me alegro que te hayas tomado la molestia de buscarlo.
Y ahora tengo que decirte, que si fuera verdad tu relato en tu vida real… debes pensar que tu apellido es PAREJA, por tanto siempre tendrás tu compañera. Es un buen indicio y como en la vida todo puede conjugarse:
-Serás feliz, tendrás pareja
como pareja es tu sensibilidad
al escribir lo que escribes y cómo lo escribes.
Un saludo afectuoso.
Muchas gracias de nuevo por tus palabras.