43. CIDE HAMETE BENENGELI
Reunido este Tribunal de la República de las Letras, a petición de Alonso Quijano, para deshacer el entuerto sobre la autoría de la novela El ingenioso hidalgo don Quijote de la Macha, tras las deliberaciones realizadas conforme a los plazos que establece la ley,
ACUERDA
desestimar los pleitos que presentaron el poeta simbolista Pierre Menard, francés, afincado en Argentina, por posible plagio; y el licenciado Alonso Fernández de Avellaneda (seudónimo), natural de la villa de Tordesillas, por flagrante fraude,
respetar al novelista, poeta, dramaturgo y soldado Miguel de Cervantes Saavedra, nacido en Alcalá de Henares, su papel como cronista respecto al autor anónimo de los capítulos I a VIII del libro que se juzga, y
atender las alegaciones del historiador arábigo Cide Hamete Benengeli, manchego, y declararlo, sin menoscabo del apartado precedente, autor único de la obra citada, cuyo manuscrito en árabe hemos podido autentificar.
Es decisión del Tribunal, tras la firma de este Decreto, que la novela recupere su título original, Historia de Don Quijote de la Mancha, y que el nombre de Miguel de Cervantes sea sustituido en todas las ediciones, incluso con efectos retroactivos, por el de Cide Hamete Benengeli.
Vaya final, realmente sorprende, cuando ya deberíamos estar acostumbrados a que cuando algo tiene éxito le salgan muchos padres, y a que algunas decisiones de tribunales estén lejos de eso que llamamos «justicia».
Un relato muy bien documentado, y una historia posible.
Un abrazo y suerte, Rafa (acabo de poner lo mismo a otro Rafa, qué cosas)
Triple tirabuzón de metaliteratura de altura. No sé si por el vértigo o la ignorancia, pero no me atrevo a lanzarme.