EL HAIKÚ
“Este camino
ya nadie lo recorre
salvo el crepúsculo”.
Matsuo Bashoo (1644-1694)
El haikú es un poema breve que condensa una intensa vivencia, la esencia de la inmediatez captada en un instante. Nace en el s. XVI canonizado por Matsuo Bashoo obedeciendo a dos condicionantes: su métrica 5-7-5, una cantidad silábica de 17 y su referencia a una estación del año.
Enraíza en el “satori” (iluminación), concepto zen que consiste en penetrar en el ser de las cosas y en descubrir la irrealidad del yo.
Las diferencias culturales entre Oriente y Occidente hacen que sea difícil entender el haikú. Sin embargo ha llegado a apasionar a grandes escritores de habla hispana como Octavio Paz que dejó escrito: “El haikú no solo es poesía escrita (…) sino poesía vivida, experiencia poética recreada”.
Muchos amantes de lo mínimo han adoptado esta, aparentemente simple, estructura poética para expresar la emoción de un momento. Hoy os planteo que reflexionemos conjuntamente sobre el haikú e incluso que aceptemos el reto de recrear humildemente alguno, dentro de nuestra acampada.
“La muerte invade
de vez en cuando el sueño
y hace sus cálculos”
Mario Benedetti
Me atreveré:
VERANO
El éter vibra
zumbido de la abeja
sobre la rosa.
Me gusta, y hasta creo que es de los buenos.
Para mi el Haikú es el micro con la belleza mas profunda, porque no me vales solo , componerlo con la métrica necesaria, hay que ahondar en las palabras utilizadas y armonizarlas con lo que se quiere contar, me parece de una maestría y una belleza absoluta hacerlo bien, y aún así me arriesgaré y tendré la osadía de colgar alguno mio por aquí.
Yo a los míos los llamo en el blog «Casi Haikus» porque los considero, como mucho, aproximaciones. Pongo alguno:
EL PUENTE
Ojos de piedra
abre sobre el río
sin pestañear.
AMANECE
Tras la ventana,
perfumada de rosas,
un nuevo día.
MONUMENTOS
Muere el tiempo
y late la historia
en cada piedra.
Saludos
Pues a mí me gustan casi más los «casi haikus» que los sin casi.
Sombra del árbol
Los niños en el parque
Juegan felices
Creo que es muy bueno.
PARTIDA
La mano triste
Se despide del aire
Con su silencio.
Me encanta. ¡Peligro!, debe de ser un «casi haiku» 🙂
Me apasionan los haikus, hace cuatro años publiqué un libro de poemas que compendia 39 de los 100 que había escrito entonces. Nunca abandoné su escritura, y hace un tiempo comencé a subirlos a mi blog. Aquí les dejo el enlace de los últimos que subí, por si gustan pasar a leer.
Cariños, Mariángeles
http://mariangelesabelli.blogspot.com.ar/2014/04/sinestesia.html
A ver, yo admito que soy muy cateto y muy brutote y tal.
Pero, y es una duda que me corroe las entrañas, si el haiku tiene que hacer referencia a una estación del año…que me expliquen a que estación se refiere el de Benedetti (entre otros).
Y juro que pregunto en serio…
Yo creo que es tan bueno, que verdaderamente no es un haiku. 🙂
…su métrica 5-7-5, una cantidad silábica de 17 y su referencia a una estación del año…
…y no hay nadie que pontifique sobre escribir con guantes, con pluma de ánade teñida de verde, en un taller bajo un pino reseco,los instantes que siguen a la lluvia que trae el viento de Poniente????
A ver chicos, no se me subleven. He consultado algún libro sobre el haikú para escribir la entrada y éstas son las normas originales. No sé si todos los japoneses las cumplen, pero imagino que los latinos han recreado esta estructura para adaptarla a sus propios temas. Sobre guantes, plumas y pinos no he encontrado aún nada
Paloma, por Dios, que mi pregunta ha sido lanzada desde la ignorancia más absoluta en este campo…
Es que, sinceramente, me atrae el tema. Pero no acabo de tenerlo claro.
Quiero decir que si forzosamente tiene que hacer alusión a una estación, tu haikú es perfecto.
Pero el de Benedetti me tiene loco, a menos que se refiera al invierno como última parada antes de morir…
Entonces no sé si las normas están para saltárselas, pero entonces ya no sería un haikú puro…
En fin, que esas cosas te cuento (pero sin sublevaciones, que hace mucha caló y se está mu bien en la sombra).
Un beso, Paloma.
Modes, no escribo en tono de regañina sino de coña. He de confesar que no soy nada experta en el tema haiku y que me cuesta mucho introducirme en la mentalidad oriental. He leído un par de libros de estos poemas y pienso que hay que participar de esa filosofía para saber valorarlos. No obstante, creo que tienen mucho atractivo y por ello, muchos seguidores. También creo que pueden ser un campo abierto para expresar diferentes momentos vividos aunque no se refieran a una estación en concreto. En cual quier caso, he pretendido traer este tema a la Acampada porque como se ve, existen muchas filias, alguna fobia y muchas cuestiones que plantear.
Triple encadenado mortal. POco tiene de pastoril, aviso.
VÉRTIGO
RUEDA LA RUEDA
TE GIRA, TE BALANCEA
JODER, QUÉ MAREO
SUBE LA NORIA
BAJA, SUBE, SIN PARAR
ME CENTRIFUGA
CUATRO EUROS CUESTA
EL VALE PARA VOLAR
NO VUELVO, ¡JAMÁS!
Ohhh gracias Paloma por dedicar un post al haiku, yo les tengo mucho cariño porque fueron de mis primeros intentos poéticos, dejo aquí algunos de ellos, son de 2001 más o menos y ahora me apetece compartirlos con vosotros:
1
Luna en los charcos,
baño de fría plata
en los zapatos.
2
La soledad
se posa en cada nido.
Tarde otoñal.
3
Día de escuela:
monotonía y sueño
en las maletas.
4
Hojas caídas
seréis en primavera
rosa amarilla.
Ah, para los que les guste dejo una página estupenda sobre el tema http://www.elrincondelhaiku.org/sec2.php
Y un haiku de mi autor favorito de haiku, Issa Kobayashi(1763-1827):
Kakis silvestres,
la madre se reserva
los más amargos.
Un besote a todos, muak!
Creo(osada de mí)que el mejor debe de ser el número 4, pero a mí me encantan los otros, sobre todo el 3.
http://es.wikipedia.org/wiki/Haiku
Paloma, yo siempre había visto escrito haiku sin tilde y lo acabo de comprobar. Te has sacado el acento de la manga.
Te mando otro, solo respeto la forma, el fondo ni de coña.
Eran felices
salud, amor, dinero
Llegó el caballo.
No negaré que me haya sacado el acento de la manga o del manga, pues cuando escribo de noche parece que veo lo que no existe. No tengo ni idea de japonés pero estoy segura de haberme encontrado con las dos acepciones: haiku y haikú (quizá se refieran a aspectos diferentes de la cosa).
Y sin embargo tiene mucho fondo. Me encanta.
A riesgo de equivocarme, porque el japonés es el único idioma que no hablo :-P, es que creo que no utiliza tildes ¿Y para qué digo yo? Kon lo sensiyo ke seria todo en japones.
Mi relación con el haiku es algo extraña. Los conocí muy tarde, y gracias a una amiga que me los presentó. Al principio non me gustaron, pero según fui leyendo y entendiendo de que iba la cosa, me aficioné a escribirlos, aunque los titulé “haikus a la gallega”, porque de verdaderos haikus la mayoría tienen la métrica y poco más. Y lo más grave de todo es que, salvo honrosas excepciones, suelen gustarme más los sucedáneos de haiku “a la occidental” que los auténticos. Porque el haihu nuestro es más “poético”, más sentimental, más metafórico… Y cuanto más es todo eso, menos haiku es, creo.
Aquí os dejo un enlace de mis “haikus” y algún que otro tanka. Si los leéis, sabréis lo que no es un haiku.
http://palabradenoz.blogspot.com.es/search/label/HAIKUS%20%C3%81%20GALEGA
Un tanka (que no lo es)
Muchos amigos
escribiendo relatos
sólo por gusto.
Un vicio que contagia.
Esta noche te cuento.
¡Qué bien suena!
CRÓNICA
Lluvia y tren,
soledad y fusiles
Macondo vive.
Entiendo y comprendo , que el Haiku ( leído Jaiku) sorprenda cuando no hace referencia a alguna estación del año, entre otras cosas , porque ese es su origen, de la misma manera que era el admirar la naturaleza en sus versos, pero eso es todo, porque solía ser así,pero también se hablaba en ellos de las cosas cotidianas de la vida. Hoy el Haiku, conserva la métrica,( no exacta a la original, pues los japoneses no utilizan las silabas como nosotros) como cualquier otro tipo de verso mas occidental, pero y es ahí, donde reside la importancia y la dificultad del hayku, tiene que existir una clara separación entre los versos primeros y el último, como un corte,rima asonante, y por lo demás el puro sentimiento del autor. ¿Complicado? ¿ Con valor y merito? Tanto como cualquier verso o estrofa nuestra, lease redondillas, alejandrinos, sonetos, tercetos, silvas ….. para mi si lo tiene.